bienvenue dans la STL d' Argouges
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

bienvenue dans la STL d' Argouges

forum des STL d' Argouges
 
AccueilGalerieRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
Pokémon EV06 : où acheter le Bundle Lot 6 Boosters Mascarade ...
Voir le deal

 

 [Pas de flood] fiche pour le francais

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
frisouille

frisouille


Nombre de messages : 404
Age : 33
Date d'inscription : 03/02/2007

[Pas de flood] fiche pour le francais Empty
MessageSujet: [Pas de flood] fiche pour le francais   [Pas de flood] fiche pour le francais Icon_minitimeMer 14 Fév - 13:30

Donc voila mettez les fiche de français et pas de flood sur ce post pas contre.


Dernière édition par le Mer 14 Fév - 14:12, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
frisouille

frisouille


Nombre de messages : 404
Age : 33
Date d'inscription : 03/02/2007

[Pas de flood] fiche pour le francais Empty
MessageSujet: Re: [Pas de flood] fiche pour le francais   [Pas de flood] fiche pour le francais Icon_minitimeMer 14 Fév - 14:07

Ninie a écrit:
George SAND - Journal intime
Objet d'étude : L'autobiographie


I- Repères

*Auteur: née en 1804 et morte en 1876, George Sand est une écrivaine française du XIXe siècle. Auteur polyvalente car elle à écrit des romans (ex: La marre au diable en 1846), des nouvelles, des contes, des pièces de théâtre, des récits (ex:Un hiver a Majorque en 1842),ou encore une autobiographie ...
Elle a eût plusieurs amants dans sa vie , dont Alfred de Musset et Chopin.

*Siècle: XIXe siècle -> le siècle du Romantisme.
Elle participa dans l'ombre au gouvernement provisoire de 1848.

*Oeuvre: récit autobiographique sous forme de journal intime.

*Extrait: Bala j'ai très peu d'information... donc n'hésitez pas a poster pur rajouter ce qui faut ^^


II- Lecture


III- Plans
I)Les marques du journal intime.

_1) la date : éditeur qui l'a mit pour le lecteur, mais incertitude : " (?) "
pourquoi elle ne met pas de date? -> destinataire c'est elle -> elle écrit
pur se défouler, pour laisser une trace de son histoire.
_2) le "je" et "me" -> pronoms et déterminants possessifs.
_4 temps : présent / futur / passé composé / plus-que-parfait
=> étrange et rare mais typique du journal intime : ouverture vers le
temps, pas de chronologie à suivre.
_lecture de M. de Maistre : aucun compte-rendu -> en retient une seule
anecdote qui a mis en éveil non pas sa réflexion mais ses
sentiments
. =différents
_sentiment de spontanéité :
1)Répétitif° : "Mon Dieu, mon Dieu" (l.6 et l.19)
2)Phrases courtes (->la pensée ne se développe pas.)
3)Ponctua° très forte : émotivité.
4)Un texte qui est construit dans la juxtapose° -> pas d'organisa°
maîtrisée.
5)Elle s'adresse la parole à elle-même et s'appelle par son prénom : "et
moi, où suis-je, pauvre George!" (l.16)
_Elle s'adresse a celui qui l'a quitté : "tu me quittes" (l.21) et à Dieu (l.6
et l.19)
_à la l.12 elle à écrit au masculin, soit :
*son personnage masculin déteint sur son écrit.
*elle à écrit vite...
_traitement grammatical particulier de l'énonciation et du temps unique,
très riche, variété et liberté par rapport au temps.
_royaume de l'émot°, des sentiments.
_accès à une sphère qui échappe au regard des autres.

CCL PARTIELLE: on est assuré d'avoir un discours sincère (car pas le regard des autres). Cette sincérité nous donne a voir une femme blessée et malheureuse.


II)Portrait de la femme amoureuse abandonnée.

_minuit: bilan de la journée,heure de passage.
_"je ne suis profondément ennuyée" (l.1) -> ennuie à la fête,typique des
nostalgique, de la peine de coeur, de solitude. Image de la personne en
chagrin qui ne partage pas la liesse de la foule. => l'ennui renvoi au
Romantisme
.
_"doucement triste" (l.2) : oxymore. Côté agréable de la tristesse ->
mélancolie.
_Plus rien ne l'intéresse, ne retient que 3lignes de M. de Maistre. Histoire
aussi romantique : amour perdu - retrouvé - reperdu - mort. C'est une
personne dépressif hanté par la mort. Plein de mépris et de dégoûts (
marque sa solitude)
"vipère qui mange le coeur" =>souffrance physique
->morsure, venin ->sentiment
_énonciat° incorrecte : "femmes blondes, blanches" (l.14)
_son "be" "pe" -> blondes, blanches, parées, plumes ...
_faute de syntaxe dans l'accumula°, de gré de passion à sensualité.
_amour, passion, elle appelle Dieu -> registre lyrique
_ce qu'elle retient de Maistre c'est sa pensée du moment => symbolique.
_"je mourrais" (l.7) -> désespoir, pur elle c'est une certitude.
_ponctua° forte pour marquer la violence de ses sentiments.
_elle se compare à la reine -> fantasme.
_dernier paragraphe : s'adresse directement à son amant. Aveux final :
répétit° des superlatifs, pts d'exclama°. abandon de son orgueil =>
PAROXYSME (= point le plus haut.)

CCL: texte hyper émouvant, on y voit une jeune femme très amoureuse et très malheureuse. Lyrisme et voyeurisme. Expression des sentiments; fortement marqué par le romantisme. écriture autobiographique : le journal, écriture immédiate, pas travaillé, spontanée, elle est inscrite dans l'émot° du présent.


IV- Ouverture

genre de texte qui met à nu l'auteur comme " Au lecteur " de Montaigne.
Revenir en haut Aller en bas
Sangohan38

Sangohan38


Nombre de messages : 136
Age : 33
Localisation : Montceau
Date d'inscription : 07/02/2007

[Pas de flood] fiche pour le francais Empty
MessageSujet: Re: [Pas de flood] fiche pour le francais   [Pas de flood] fiche pour le francais Icon_minitimeMer 14 Fév - 15:48

Auteur: Montaigne
Titre: Essais
Objet d'étude: L'autobiographie


I/Repère:


Auteur: Michel Eyquem de Montaigne né le 28 février 1533 et mort le 13 septembre 1592 a eu un précepteur de 3 à 13 ans qui lui apprit le latin qui était la seule langue qu'il pouvait parler. Il partit ensuite au collège du Guyenne à Bordeaux et fit ensuite des études de droit. A 37 ans (en 1571) il commença ses Essais. Il fut aussi maire de Bordeaux de 1581 à 1585. Il à aussi écrit Journal de voyage (1574).

Siècle: guerres de religion, renaissance et humanisme.

Oeuvre: genre autobiographique, raconte la vie de l'auteur, destiné à présenter l'auteur objectivement.

Extrait: situé au début de l'oeuvre (préface), avertissement de l'auteur sur ce livre.


II/Lecture:


Voir fiche.


III/Plan:

1)Comparaison du livre avec une peinture
-Objectivité de l'auteur
-"Car c'est moi que je peins" (l 15-16)
-analyse objective de Montaigne

Conclusion: ce texte est une autobiographie de part son objectivité

2)Montaigne interpelle le lecteur à travers le livre
-Il veut les avertir
-"Au lecteur. C'est ici un livre de bonne fois, lecteur." (l 1-2)
-L'auteur insiste sur l'objectivité de l'oeuvre (et donc de l'auteur)

Conclusion: L'auteur interpelle le lecteur par l'intermédiaire du livre et le lecteur juge l'auteur par son oeuvre.

3)L'auteur se défend de ce qu'on pourrait lui reprocher
-Il cherche donc l'inverse
-"Il t'avertit, dès l'entrée, que je ne m'y suis proposé aucune fin, que domestique et privée. Je n'y ai eu nulle considération de ton service, ni de ma gloire." (l 2-3)
-L'auteur embrouille sur ses véritables motivations

Conclusion: On ne sait pas ses motivations et elles restent libres d'interprétation.

Conclusion générale: Ce texte est originale car il pose les règles et les problèmes de l'autobiographie et donc peut être considérer comme la première autobiographie moderne.

Sangohan38

PS: Je sais que c'est freestyle mais envoyer des mp pour modifier.
PS2: T'avais pas besoin de créer, juste de demander à éradiquer le flood
Revenir en haut Aller en bas
Sangohan38

Sangohan38


Nombre de messages : 136
Age : 33
Localisation : Montceau
Date d'inscription : 07/02/2007

[Pas de flood] fiche pour le francais Empty
MessageSujet: Re: [Pas de flood] fiche pour le francais   [Pas de flood] fiche pour le francais Icon_minitimeMer 14 Fév - 17:43

Primo Lévi chapitre 2:

Auteur: Primo Lévi
Titre: "Se questo è un uomo" (Si c'est un homme)
Objet d'étude: L'autobiographie


I/ Repères:


Auteur: Primo lévi né à Turin en 1919 et s'est suicider en 1987 s'installe à Milan en 1942 après des études de chimie. Il fût arrêter comme résistant en février 1944 puis déporter à Auschwitz où il restera jusqu'à la libération du camp (en janvier 1945). Après sa déportation, il prend la direction d'une entreprise de chimie et écrit en même temps Si c'est un homme qui parut en 1947. Il à aussi écrit La trêve (1963), Histoire naturelle(1966), Vice de forme (1971), Le système périodique (1975) où encore Les naufragés et les rescapés (1986).

Siècle: Fascisme de Mussolini depuis 1922, seconde guerre mondiale, camp de déportation, mouvement littéraire: réalisme

Oeuvre: autobiographie qui raconte la vie au camp de concentration pour instruire/choquer le lecteur.

Extrait: Il se situe p35 (début du livre), le thème est l'arrivée au camp avec pour but de montrer la déshumanisation de l'humain en lui affectant un numéro.


II/Lecture:


p35


III/Plan:


Étude linéaire.

-On lui donne un numéro
-perte d'identité
-"Mon nom est 174 517" (p35)
-Sa vie passée est finie

Conclusion: Le lager détruit moralement.

-Le numéros est l'identité
-Science des numéros: plus c'est gros, plus c'est bête et plus c'est petit, plus c'est vicieux et débrouillard.
-"On traitera toujours avec respect un numéro compris entre 30 000 et 80 000: il n'en reste qu'une quarantaine désormais, mais ce sont des Grecs du Salonique et ils ont plus d'un tour dans leur sac." (p36)
-Politique propre au camp

Conclusion: le lager est bien organisé.

-On les frappent
-La force physique est la loi
-"Il nous as fallu bien des jours et bon nombre de gifles et de coups pour nous habitué à montrer rapidement notre numéro" (p35)
-Ce sont des bêtes

Conclusion: on les détruit physiquement.

Conclusion générale: Le lager est une communauté où l'on détruit les habitants physiquement et moralement.

Sangohan38

PS: Freestyle mais efficace.


Dernière édition par le Mar 20 Fév - 17:26, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
frisouille

frisouille


Nombre de messages : 404
Age : 33
Date d'inscription : 03/02/2007

[Pas de flood] fiche pour le francais Empty
MessageSujet: Re: [Pas de flood] fiche pour le francais   [Pas de flood] fiche pour le francais Icon_minitimeVen 16 Fév - 13:12

Fiche de Molière:



Molière


Années : 1622-1673 (51 ans)

Nationalité : Français


Auteur dramatique, il renonce au barreau pour créer.

Ses oeuvres :
Les fâcheux, l’école des femmes, le tartufe, les fourberies de Scapin, le malade imaginaire …

Sa première œuvre, lui rapporte la célébrité. Molière obtient du roi la salle du palais royale, ou il va se produire pendant 14 ans, comme auteur, directeur de sa troupe et acteur.
Ses pièces pièces parlent souvent de famille, de mariage et d’argent.

Les femmes savantes en 1672 connaissent un grand succès, mais Molière a trop présumé de ses forces ; il meurt en 1673 après la 4ème représentation du « Malade imaginaire ».



L’AVARE



Intro : Comédie de caractère où Harpagon est prit de l’argent, ce qui le pousse à vouloir que ces enfant ne sa maries pas.

Cette oeuvre rappel que quand l’argent ne circule pas rien ne vas plus.

Plan :
I. Dimension excessive dans la folie du personnage
II. La dimension théâtrale



Premier Axe : La dimension excessive de la folie du personnage

*Phrase courtes
*Ponctuation forte (sentiments forts)
*Gradation : A voleur, a l’assassin (il amplifie le problème)
 Il compare le vole a un meurtre

*Accumulation de question et d’incohérence
+ Exagération.

*Son identité = son argent = schizophrénie (dédoublement de personnalité)

*Hélas= Tragédie

Répétition, personnification de son argent, oxymores….

• analyse froidement paranoïa
 Preuve de folie
 Il croit que tout le monde ce moque de lui

Petite conclusion : Face à un personnage qui a passait les limites de la raison, on arrive a une situation ou le personnage devient ridicule.
Grand mouvement de bravoure, prouesse théâtrale pour l’acteur


Deuxième axe : La dimension théâtrale

Il s’agit d’un monologue : Moment spéciale énormément d’exclamations : relief, ton fort (certain volume sonore)
De plus c’est un monologue comique
Implique : Occupation de l’espace (court partout + comique de geste …)

Entré fracassante : Avant la scène entré fracassante (didascalie)= Il crie au voleur dès le jardin, et vient sans chapeau.
 Mais très peu de didascalies car Molière écrit pour mettre en scène lui-même, donc le metteur scène innove.

Comique de Gestes

Il se prend lui-même par le bras : Comique de geste
.Il pleur son argent : Il tombe
. On peut imaginer qu’il se un trou (comme de Funeste dans le film)
. Parle au publique : _Guignol (farce)
*Que de gens rassemblés (en parlant au publique)
 Sa casse la relation sacré entre la scène et la salle, il rompt le 4ème mur en parlant au publique.
*Adverbe qui ramène a des lieux du théâtre : pigeonnier…

Il est sur de lui de plus car il prévoit le rire de la salle.

Petite conclusion : On vient d’assister a un sketch, et l’on voit le talent de Molière a travers cette scène.

CONCLUSION


Scène très forte animé ou ‘auteur joue sur le son, l’espace et avec le publique (c’est rare a cette époque). Cette scène est destiné a faire rire pour plaire.
On voit que Molière à mélanger le comique de geste et de parole ce qui n’est pas rare sur lui.
Revenir en haut Aller en bas
D-WADE

D-WADE


Nombre de messages : 31
Age : 34
Localisation : CELA NE VOUS REGARDE PAS
Date d'inscription : 07/02/2007

[Pas de flood] fiche pour le francais Empty
MessageSujet: Re: [Pas de flood] fiche pour le francais   [Pas de flood] fiche pour le francais Icon_minitimeVen 16 Fév - 16:09

Jean Racine: age classique, née le 22 décembre 1639 auteur 2 tragédies. Aura 1 immense succé dés
1960. Ecrit 1 pièce pendant par an (pendant 10 ans). S'impose devant Corneille et Moliere. Ecrivain
2 louis 14. A écrit Andromaque(1667); Britannicus(1669); Bérénice(1670); Iphigénie(1674); Phède(1677).
Il meurt le 21 avril 1699 a PARIS.
Histoire: Titus empereur de Rome se sépare de Bérénice malgré lui et malgré ellecar le peuple Romain
refuse d'avoir une reine étrangère. Dans cette scène Titusannonce a Bérénice qu'il la renvoie a Rome.
Première partie: la tragédie de la scène(genre-situation)
2°partie: la puissancede l'expression des sentiments(la femme amoureuse-la poésie)
Lecture: c'est 1 partition en alexandrins(donne de la noblesse)

1°) caractère de la tragédie: la mort, la trahison et le déséspoir. tous les perso sont innocents: soumis
au destin et a la passion. aucun espoir.
-personnages glorieux:empereur et reine
-Titusna pa le choix entre Bérénice et Rome(v23)
-champ lexical de la tragédie: (jamais,cruel,aimer,seigneur,adieu)
-les 2 perso sont soumis a leur destin
-hyperbole "je n'écoute plus rien". éxagération des sentiments
-l'heroine va au devant de son destin( c elle ki va voir Titus)
-affrontementdes logiques( amour/pouvoir)
-on est en présence de passion de devoir et d'apscence de liberté
Titus doit rester digne et glorieux. il fait ce choix pour protéger Bérénice.
La Renomée= divinité qui révèle la pensé des héros mort donc titus va mourrir.
Conclusion: Bérénice est une tragédie pure qui ne contient pas d'action et ou l'intrigue repose uniquement sur Titus et Bérénice qui veulent s'épouser. Beaucoup de sentiments. On est dans la catharsis.
2°)elle vient se faire assassinée,se faire supprimer son dernier éspoire(que Titus l'épouse)
A partir du v9: passage a la douleur: le système de ponctuation est+fort.
Marques du temps: recommencement infini
Puis du concret: elle consoit le temps comme un recommencement éternel. c'est la preuve d1 grand amour.
Elle le traite d'ingrat puis se compare a lui: v17-18-19
Utilisation de la poésie pour exprimer les sentiments.
Utilisation d'alexandrins,emploi du lyrisme,les registre sont mélanger
Synécdoque: renvoie d1 objet par 1 seule de sa partie.
exemple:la bouche qui represente l'homme tout entier.
Conclusion: la tragédie est réèllement 1 spectacle car on voit changer les sentiments des persos. Utilisation d1 langue poétique qui déclanche l'émotion.

CONCLUSION: c'est une scène clé dans l'oeuvre,scène impressionnante avec le piège tragique qui se referme sur les personnages et la beauté des vers de la tirade de Bérénice.
Désoler si c 1 peu court mais g ke sa dans mon cour.
Revenir en haut Aller en bas
Sangohan38

Sangohan38


Nombre de messages : 136
Age : 33
Localisation : Montceau
Date d'inscription : 07/02/2007

[Pas de flood] fiche pour le francais Empty
MessageSujet: Re: [Pas de flood] fiche pour le francais   [Pas de flood] fiche pour le francais Icon_minitimeMar 20 Fév - 19:35

Primo Lévi chapitre 15:

Auteur: Primo Levi
Titre: "Se questo è un uomo" (Si c'est un homme)
Objet d'étude: L'autobiographie


I/ Repères:


Auteur: Primo lévi né à Turin en 1919 et s'est suicider en 1987 s'installe à Milan en 1942 après des études de chimie. Il fût arrêter comme résistant en février 1944 puis déporter à Auschwitz où il restera jusqu'à la libération du camp (en janvier 1945). Après sa déportation, il prend la direction d'une entreprise de chimie et écrit en même temps Si c'est un homme qui parut en 1947. Il à aussi écrit La trêve (1963), Histoire naturelle(1966), Vice de forme (1971), Le système périodique (1975) où encore Les naufragés et les rescapés (1986).

Siècle: Fascisme de Mussolini depuis 1922, seconde guerre mondiale, camp de déportation, mouvement littéraire: réalisme

Oeuvre: autobiographie qui raconte la vie au camp de concentration pour instruire/choquer le lecteur.

Extrait: Il se situe p211 (fin du livre), le thème est l'amélioration des conditions de vie du narrateur ayant pour but de montre l'humanisation de ce dernier celui permettant de pensée.

II/Lecture:


p211


III/Plan:


Étude linéaire.

-On les appelle avant tout le monde chaque jour
-Cet appelle est magique
-"Maintenant, chaque matin, au moment de former les équipes, le Kapo appelle avant tout le monde les trois du laboratoire, "die drei leute von labor".
-Donne une élévation sociale

Conclusion partielle: Le fait d'être socialement élevée permet une meilleure survie au camp.

-Opposition entre son travail et celui des autre
-Il ne travaille plus
-"Et puis, peut-on appeler ce que je fais un travail? Travailler, c'est pousser des wagons, transporter des poutres, fendre des pierres, déblayer la terre, empoigner à main nues l'horreur du fer glacé. Tandis que moi je reste assis toute la journée, avec devant moi un cahier et un crayon, et même un livre qu'on m'a donné pour me rafraîchir la mémoire sur les méthodes d'analyse." (p 220)
-Il à plus de confort

Conclusion partielle: En devenant un spécialiste, il à obtenu le privilège de ne plus travailler et donc améliore ses chances de survie.

-il est promus et peut mieux voler.
-Paradoxe: On donne aux "riches"
-"En admettant même ... il n'y as pas de surveillance ni de fouilles qui puissent l'en empêcher." (p 218)
-Sa conditon au lager est donc énormément améliorer

Conclusion partielle: Le lager est injuste: les promus ont plus de privilèges que les travailleurs.

-Champs lexical de la douleur et personnification de celle-ci.
-Il se remet à penser.
-"Pourtant, tout les matins, je n'ai pas plus tôt laissé derrière moi le vent qui fait rage et franchi le seuil du laboratoire que surgit à mes côtés la compagne de tout les moments de trêve, du K.B. et des dimanches de repos: la douleur de se souvenir, la souffrance déchirante de se sentir homme, qui me mord comme un chien à l'instant où ma conscience émerge de l'obscurité.
-Paradoxe: il échappe, à l'enfer physique pour avoir une douleur psychologique.

Conclusion partielle: Cette promotion lui accorde le privilège de ne plus souffrir physiquement mais donc son esprit réapparait pour lui infliger un douleur morale sur sa condition.


Conclusion générale:La promotion de l'auteur améliore ses chances de survie au camp et lui apporte plus de confort mais en contrepartie, il se remet à penser à toute l'humanité qu'il à perdu.
Revenir en haut Aller en bas
Sangohan38

Sangohan38


Nombre de messages : 136
Age : 33
Localisation : Montceau
Date d'inscription : 07/02/2007

[Pas de flood] fiche pour le francais Empty
MessageSujet: Re: [Pas de flood] fiche pour le francais   [Pas de flood] fiche pour le francais Icon_minitimeDim 25 Fév - 17:22

Auteur: Alfred de Musset
Titre: Les caprices de Marianne
Objet d'étude: Théâtre
I)Repères:
1)Auteur: Alfred de Musset
2)Siècle: romantisme
3)Oeuvre: Drame romantique. Le découpage en acte est aléatoire,le changemant de scène est libre (pas forcément de changement de scène a l'aparition d'un nouveau personnage). Elle se termine par la mort et le sujet est l'amour et la progression sociale,c'est un mélange de commédie et de trajédie (trajédie car Coelio meurt a la fin). Le héro est marqué par le romantisme (soit libertain,soit déprésif). Les deux personnages prinsipeau sont :_Coelio:amoureux de Marianne _Octave cousin de Marianne,un déboché et fêtard
4)Extrait:
II)Lecture
III)Plan:
1)Le drame romantique:
A)Le drameLes personnages du couple ne sont pas marqués socialement.Il y a un mélange des genres (1° partie: dramatique voire trajique; 2°partie comique).Il y a des traces d'humour (jeux de mots sur la mort) Octave décrit sa vie:Lui il est un équilibriste et il a des ennemis qui veulent le faire tomber (femme, parents, créantiés...).
B)Le romantique.Il y a une définition du romantisme: « cette gracieuse mélancolie »Coelio: _anaphore:Malheure (1° tirade) _images:qui refletent sa situtation _Chant lexical:il décrit le héros romantique (il subit la vie) _On voit le Tiraïment du personnage.Octave: _Points commun avec Coelio:tirayement,parle par images. _Autre: grâce (équilibre),soufrance (argent,parents déception amoureuse),image du vin et de l'hivresse =>Dans l'expression grâcieuse mélancolie chez Coelio elle est noir,chez Octave elle est brillante et gaie mais c'est la même.Les deux personnages se complaite pour en former qu'un.
2)Le duo:Deux homme ps attaché par le rapport maître-valet.La tirade de Coelio correspond a celle d'Octave,ils sont deux images du romantisme les réplique sont égales _périphrase: gracieuse mélancolie=Coelio _oxymore: gracieuse mélancolie Coelio et Octave sont pareil mais différent: _Ou tu ou je :insertitude sur qui est qui _même destinationDébut du duo dans l'action: J'ai un service a te demander => On a ici deux personnages qui renvoyent a un être unique (l'auteur qui est romantique et jeune)(lyrisme personne,théâtre qui renvoi à l'auteur)

Merci à ben pour ce texte
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





[Pas de flood] fiche pour le francais Empty
MessageSujet: Re: [Pas de flood] fiche pour le francais   [Pas de flood] fiche pour le francais Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
[Pas de flood] fiche pour le francais
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Aide pour le francais
» quest ce qu'un flood
» Flood power !
» Flood Power 2
» fiche d'exo genie des procedes!!!

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
bienvenue dans la STL d' Argouges :: PREMIERE STL CHIMIE :: exo et devoir :: exo-
Sauter vers: